October 23, 2014

Anyways, Just Try It Once

Thought this an interesting way of using 兎に角 (tonikaku, anyway) that we probably wouldn't do in an English ad. It translates pretty much as per this post's title. It seems like the nuance of the Japanese "anyway" is slightly different.
You might note that sometimes I write anyway with an s. It's not really fixed in my idiolect.

No comments:

Post a Comment

All comments are moderated in a speedy fashion.